<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.1.2" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comentarios en: ¿Por qué hay tantas licencias Creative Commons en España?</title>
	<link>http://atrapalopuntoblog.com/576/%c2%bfporque-hay-tantas-licencias-creative-commons-en-espana/</link>
	<description>Atrapalo: Ocio al mejor precio</description>
	<pubDate>Sat, 06 Sep 2008 18:33:49 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.1.2</generator>

	<item>
		<title>Por: Gloria</title>
		<link>http://atrapalopuntoblog.com/576/%c2%bfporque-hay-tantas-licencias-creative-commons-en-espana/#comment-5530</link>
		<author>Gloria</author>
		<pubDate>Wed, 07 Nov 2007 12:01:36 +0000</pubDate>
		<guid>http://atrapalopuntoblog.com/576/%c2%bfporque-hay-tantas-licencias-creative-commons-en-espana/#comment-5530</guid>
					<description>¿No pensáis que tiene también que ver algo con la forma de expresarse en términos legales? Yo cada vez que tengo que leer o enfrentarme a un texto legal me tiemblan las rodillas. 

Las licencias Creative Commons consiguen hacerse entender de una forma fácil gracias a que tienen una "versión para no entendidos" y, además, para escoger la que te conviene sólo tienes que responder a unas cuantas preguntas fáciles, con lo que te ahorras el sentimiento de ignorante que sueles tener frente a cualquier texto legal de cualquier tipo.

Aunque claro, no sé si ocurre lo mismo con los textos legales en inglés u otros idiomas... En cualquier caso, es un acierto total de Creative Commons apostar por el lenguaje comprensible para no entendidos en derecho. Muchos debería aprender de ellos.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>¿No pensáis que tiene también que ver algo con la forma de expresarse en términos legales? Yo cada vez que tengo que leer o enfrentarme a un texto legal me tiemblan las rodillas. </p>
<p>Las licencias Creative Commons consiguen hacerse entender de una forma fácil gracias a que tienen una &#8220;versión para no entendidos&#8221; y, además, para escoger la que te conviene sólo tienes que responder a unas cuantas preguntas fáciles, con lo que te ahorras el sentimiento de ignorante que sueles tener frente a cualquier texto legal de cualquier tipo.</p>
<p>Aunque claro, no sé si ocurre lo mismo con los textos legales en inglés u otros idiomas&#8230; En cualquier caso, es un acierto total de Creative Commons apostar por el lenguaje comprensible para no entendidos en derecho. Muchos debería aprender de ellos.</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>Por: Silvia Carreño</title>
		<link>http://atrapalopuntoblog.com/576/%c2%bfporque-hay-tantas-licencias-creative-commons-en-espana/#comment-5604</link>
		<author>Silvia Carreño</author>
		<pubDate>Fri, 09 Nov 2007 08:44:21 +0000</pubDate>
		<guid>http://atrapalopuntoblog.com/576/%c2%bfporque-hay-tantas-licencias-creative-commons-en-espana/#comment-5604</guid>
					<description>Tienes razón Gloria, creo que el haber hecho textos sencillos y claros para los que no somos abogados es uno de los éxitos de las licencias Creative Commons.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Tienes razón Gloria, creo que el haber hecho textos sencillos y claros para los que no somos abogados es uno de los éxitos de las licencias Creative Commons.</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>
